Prevod od "dizer obrigado" do Srpski


Kako koristiti "dizer obrigado" u rečenicama:

É a minha maneira de dizer obrigado.
To je moj naèin da kažem hvala.
O grande repórter Jack não pode se concentrar em detalhes mundanos tais como, telefonar para dizer "Obrigado, mas não preciso que leve a Maggie à escola."
Lopte u moje lice. Veliki Džek novinar ne može da se skoncetriše na zemaljske detalje kao diæi slušalicu i reæi, "Hvala ionako, ali ne treba da odvedete moju æerku u školu danas..."
Acho que vocês querem dizer "obrigado".
Mislim da je reè koje pokušavate da se setite "hvala".
Você só tem que sorrir e dizer obrigado.
Ti samo moraš da se smeškaš i da govoriš hvaIa.
Eu só queria dizer... obrigado pelo cartão de natal.
Само сам хтео да се... захвалим за Божићну честитку.
Mas eu preciso dizer que eu sinto pelo o que eu fiz você passar e dizer obrigado.
Ali želim da ti se izvinim... zbog svega... i da ti se zahvalim.
Segundo você mesmo, sua casa está sempre limpa, suas roupas sempre passadas a ferro, parece que ela é uma ótima cozinheira, apesar de seus defeitos, alguma vez lembra de dizer obrigado?
Po tvom vlastitom priznanju, vaš dom je uvek èist, vaša odeæa je uvek uredna, zvuèi kao da je odlièna kuvarica, bez obzira na njene mane, da li si se ikada setio da joj kažeš hvala?
Eu queria dizer, obrigado e desculpe.
Hteo sam da ti se zahvalim! I, žao mi je!
Certamente ele deu um jeito em você, como aquele patético irmão louco dela, para dizer obrigado.
Sigurno je tebe sredio, kao onog jadnog ludog njenog brata, da ti zahvalim.
Você pode dizer obrigado, se quiser.
Možeš mi i zahvaliti ako želiš.
"Oh, meu Deus, quero te dizer, obrigado, hoje, pelo seu amor".
O moj Bože, želimo ti se zahvaliti za svu tvoju ljubav koju si nam dao danas.
Antes de a gente ir, eu só queria dizer "obrigado".
Prije nego uðemo, htio sam se zahvaliti.
Não tenho idéia do porque você ter mudado de idéia mas preciso te dizer, obrigado.
Ne trebam znati zašto si se predomislio, samo ti hvala.
Apenas uma coisinha para dizer obrigado.
Samo nešto malo kao znak zahvalnosti.
Olhe. Eu só queria te dizer obrigado.
Samo sam želeo da ti se zahvalim.
Agora é a hora de se dizer "obrigado".
Znas, obicno sad neko kaze hvala. - Upravo sam htela.
Ou talvez deva dizer, "Obrigado, Stu"?
Ili bih trebao reæi: "Hvala ti, Stu"? Nema na èemu.
Ele me manda cartões de boas festas só para dizer obrigado.
Šalje mi èestitke za praznike samo da mi se zahvali.
Bem, então... por favor deixe-me dizer obrigado ao Anônimo.
Онда ми дозволите да се захвалим Анонимном.
Só queria dizer obrigado por tudo, cara.
Само да ти се захвалим за све, човече.
Em nome de homems de todos os lugares gostaria de te dizer "Obrigado!".
U ime svih muskaraca. Moram ti zahvaliti
Guardei todas minhas coisas e, gostaria de devolver a chave e dizer obrigado.
Spakovao sam sve moje stvari i želeo sam da ti vratim kljuè i da ti se zahvalim. Hej, stoj.
Sr. Jorah, não sei como dizer "obrigado" em Dothraki.
Сер Џора, не знам како се каже хвала на дотрачком.
Eu disse para colocar no coldre e dizer obrigado.
Рекао сам, у корице и "хвала."
Eu quero dizer obrigado por este semestre maravilhoso.
Želim da ti se zahvalim za izvanredan semestar.
É tudo que tenho a dizer, obrigado.
To je sve što imam da kažem.
Apenas vim para dizer obrigado e...
Samo sam svratio da se zahvalim i...
Se alguém salvar minha vida, pararei para dizer "obrigado".
Da netko meni spasi život, navratio bih da se zahvalim.
Acho que foi a forma do Alan dizer "obrigado".
Mislim da je to bilo Alanovo "hvala."
Fazia muito tempo que eu não tinha motivo para dizer... obrigado.
с Беен дуго времена откако сам имао разлог да се каже. Хвала.
Só queria passar e dizer obrigado.
Samo sam htio svratiti da ti zahvalim.
Apenas a minha maneira de dizer obrigado por ter minha cidade de volta.
Мој начин да се захвалим што сте ми вратили град.
É o que tinha a dizer, obrigado.
To su moja 2 centa, hvala.
Então quero dizer... obrigado por me aturar.
Tako da sam samo želim da kažem... hvala vam za postavljanje sa mnom.
Este é meu jeito ruim de dizer obrigado.
Ovo je moj naèin da ti se zahvalim.
É por isso, Jim, que eu não queria partir... sem dizer obrigado corretamente.
Zato, Jime, nisam htela da odem a da ti se adekvatno ne zahvalim.
Acho que você quer dizer "obrigado".
Размислите речи тражиш за су "хвала".
E esses são os dias que você tem mais motivo para dizer obrigado.
I upravo su to dani kada imaš sve razloge da kažeš hvala.
Eu só queria te dizer obrigado por me deixar estar neste mundo.
Samo sam hteo da ti se zahvalim što si dozvolila da budem na ovom svetu.
Então se tudo der certo amanhã mostrarei a vocês mais um ou dois objetos do palco, mas por hoje eu gostaria apenas de dizer obrigado a todas as pessoas que vieram e conversaram conosco a respeito disto.
Nadam se da ću vam sutra pokazati jedan-dva predmeta sa bine, ali danas sam samo hteo da se zahvalim svim ljudima koji su došli i pričali sa nama.
Só queria dizer obrigado pela consideração mesmo."
Hvala ti što si uopšte uzeo to u obzir."
1.5325920581818s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?